- на уровень
- • В УРОВЕНЬ{{}}[PrepP; Invar; adv]=====1. становиться, ставить кого на уровень с кем obs. Also: НА (ОДИН) УРОВЕНЬ (to end up or put s.o.) in(to) the same category as another (with regard to morals, conduct etc):- on the same level as;- on a par (a level) with;- in a class with.♦ Вероятно, по её замыслу, я должна была осознать, что своим неслыханным поступком я поставила себя на один уровень с уголовниками (Гинзбург 2). Presumably her idea was that I should be made to realize that my unprecedented action had put me on a level with common criminals (2a).2. идти, развиваться, стоять и т.п. на уровень с чем (to move, develop etc) at a pace equal to that of (some branch of science, technology etc, or the times in general), (to be) in full conformity with (some requirements):- keep (stay) abreast of (with);- keep up with;- keep pace (with);|| X идёт в уровень с веком{{}}≈ X keeps (stays) abreast of the times;- X keeps up with the times;- X keeps (is) in step with the times;- X keeps up-to-date.♦ "Кажется, я всё делаю, чтобы не отстать от века: ...читаю, учусь, вообще стараюсь стать в уровень с современными требованиями..." (Тургенев 2). "I thought I was doing everything to keep up with the times:...I read, I study, I try in every way to keep abreast with the requirements of the age..." (2c).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.